Over
NL / Dierbaren verloren, familie moeten achterlaten in het thuisland, plotse overlijdens, geen afscheid kunnen nemen, contact verliezen. Verdriet trachten een plaats te geven, het gemis onder woorden brengen tijdens dit schrijfatelier. Je mag jouw tekst delen met de anderen maar het moet niet.
FR / Des proches perdus, devoir laisser sa famille dans son pays d'origine, des morts subites, ne pas avoir pu dire au revoir, la perte de contact. Essayer de donner une place au deuil, mettre des mots sur la perte lors de cet atelier d'écriture. Vous pouvez partager votre texte avec les autres, mais ce n’est pas obligatoire.
EN / Loved ones lost, having to leave family behind in the homeland, sudden deaths, not being able to say goodbye, losing contact. Try to give grief a place, put the loss into words during this writing session. You can share your text with the others but you don't have to.
PROGRAMMA Ik mis je I Tu me manque I I miss you
ZA/SA 16.11
10:00 12:00 - drietalig schrijfatelier I atelier d'écriture trilingue I trilingual writing meeting- olv Stien Michiels
13:00 15:00 - drietalig cirkelgesprek I discussion en cercle trilingue I trilingual circular conversation - olv Stien Michiels
ZO/DI 17.11
15:30 concert STI-LL
Org.: Masereelfonds/ Stien Michiels/Circles We Have The Choice